
Scopri l'illuminazione all'avanguardia con l'LED-KNIPPERLICHT in rosso vivace, ottimizzato per sistemi a 12 VDC. Perfettamente dimensionato a ø 100 mm, si adatta senza sforzo a varie applicazioni, dalla segnalazione alla decorazione.
I benefici principali includono un basso consumo energetico, prestazioni durature e una visibilità aumentata sia di giorno che di notte. Il design robusto garantisce un funzionamento affidabile in ambienti difficili, rendendolo adatto sia per l'uso interno che esterno.
Con la sua installazione semplice e il design senza manutenzione, questa luce LED è ideale per un'ampia gamma di utilizzi, come illuminazione automobilistica, accenti architettonici e segnalazione di emergenza. I suoi componenti progettati con precisione garantiscono prestazioni costanti, incarnando una fusione di stile e funzionalità.
| Marca | Velleman |
| Modello | HAA100RN |
| Lunghezza del cavo | 40 cm |
| Colori primari | Rosso |
| Colori extra | Blu |
| Tipo di lampada | The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else? |
| Batterie incluse | No |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa." |
| Eenheid di diametro | 100 mm |
| Materiale extra | Acrilico |
| Colore dei LED | Bianco |
| Aantal LED-lampjes | 15 |
| Tensione di ingresso VDC 1 | Sure, I can help with that! However, could you please provide the text you want translated? |
| Tensione d'ingresso VDC 2 | The text "15 V" does not seem to require a translation to Italian as it appears to be a numerical value combined with a letter, which could represent a measurement or identifier. If you have additional context or text around this, please let me know so I can assist you better! |
| Bedrijfsspanning vertaald naar het Italiaans, informeel gezegd, is: "Tensione di lavoro". | 12 V |
| The text "Lichtmodus" is in German and can be translated to Italian informally as "Modalità luce." | The word "Knipperen" is Dutch and means "Blink" in English. The translation to Italian is "Sbattere le palpebre". However, if you want a more informal tone, you might just say "Blinkare" as a kind of informal, borrowed slang. |
| Maxima corrente di ingresso VDC | 110 mA |
| Minima corrente di ingresso VDC | 90 mA |
| Massima velocità di scatto al minuto. | 120 |
| Minimo numero di impulsi di fiamma al minuto | 80 |
| Materiale | addominali |