Gainta Custodie elettroniche compatte nere per progetti con gestione dei cavi

Codice articolo G1017 Share Scrivere una recensione
Nuovo
Gainta Custodie elettroniche compatte nere per progetti con gestione dei cavi



Descrizione

Compatti e versatili, questi involucri con fori di montaggio e aperture per cavi sono progettati per contenere in modo sicuro i tuoi progetti elettronici. Misurando 72 x 44 x 25 mm, offrono ampio spazio mantenendo un design elegante e nero.

La struttura robusta garantisce una durata a lungo termine, proteggendo i componenti interni dalla polvere e dagli urti. Facilmente utilizzabile in vari contesti, come l'elettronica fai-da-te o installazioni professionali, grazie ai suoi fori di montaggio standardizzati.

Con appositi fori per i cavi, gestire i cavi diventa semplice ed efficiente, riducendo al minimo il disordine nel tuo setup. L'involucro è come una fortezza per i tuoi circuiti, offrendo protezione e organizzazione in un pacchetto compatto.

Proprietà

Informazioni sul marchio
Marca Gainta
ModelloG1017
Altro
Colori primari Nero
Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. 44 mm
Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." 25 millimetri
Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". 72 mm
Peso Prodotto 24 g
Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa."
Montaggio digitazione Vrijstaand in informal Italian can be translated as "indipendente" or "singolo," typically referring to a house or building that stands alone.
The word "Deksel" is Dutch for "lid" in English. The translation to Italian, keeping it informal, would be "coperchio." No
The word you provided, "Verzegeld," is Dutch for "Sealed." In Italian, this would informally translate to "Sigillato." No
Guida DIN No
Bevestigingen si traduce con "Conferme" in italiano.
The text "Flenzen" does not seem to have a specific meaning in English. If it's intended to mean "chilling" or "hanging out," you can translate it informally to Italian as "Rilassarsi" or "Passare il tempo." However, if "Flenzen" is a proper noun or a unique term, it should remain unchanged in the translation. Can you provide more context? No
Con piedini No
Sure, the translation of "Montagegaten" to Italian while keeping it informal is "Via del Montaggio."
Scheda dati
Materiale addominali
€ 4,65€ 3,80 escl. I.V.A. (IT)
Nel magazzino esterno
Consegnato in 9 a 11 giorni
Gainta Custodie elettroniche compatte nere per progetti con gestione dei cavi Consegnato in 9 a 11 giorni € 4,65
Mostra sconti sul volume Spedito da € 12,50 (IT) 30 giorni di riflessione Servizio eccellente

Domande dei clienti

recensioni dei clienti

Gainta Custodie elettroniche compatte nere per progetti con gestione dei cavi Fai clic su una stella per lasciare la tua recensione

Elementi visualizzati di recente

Elenco chiaro
Webwinkelkeur Opencircuit