Velleman Striscia LED flessibile gialla - 300 LED, 5 metri, 12 volt

Codice articolo LS12M130Y1 Marca Velleman Modello LS12M130Y1 Share Scrivere una recensione
Nuovo
Velleman Striscia LED flessibile gialla - 300 LED, 5 metri, 12 volt



Descrizione

La striscia LED flessibile in giallo, con 300 LED e una lunghezza di 5 metri, funziona a 12 volt e offre un bagliore caldo perfetto per illuminare gli ambienti. Grazie al design flessibile, può essere applicata facilmente su superfici curve senza danneggiare la striscia.

Dotata di una luminosità media, questa striscia LED offre un'illuminazione sottile ma efficace che contribuisce a creare un'atmosfera accogliente in ogni ambiente. Che venga usata come illuminazione d'accento in salotto o come luce d'atmosfera in sala da pranzo, questa striscia si adatta a qualsiasi configurazione.

De ledstrip è perfetta per ambienti umidi come bagni e cucine quando usata senza profilo. Anche se è progettata per un uso occasionale, offre versatilità grazie alla possibilità di installarla in diverse configurazioni. Tieni presente che non è pensata per un uso continuo per garantire la sua durata nel tempo.

Proprietà

Informazioni sul marchio
Marca Velleman
ModelloLS12M130Y1
Altro
Colori primari Bianco
Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." 2,5 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". 8 mm
Peso Prodotto 134 g
"Valore IP" IP20
Tipo di lampada The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else?
Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa."
Tensione di ingresso VDC 12 V
Talen della guida Sure, here's the text translated to Italian:"Engels" – "Engels" in questo caso rimane invariato, dato che si tratta di un nome proprio. Se desideri tradurre un testo intero, fammi sapere!
Colore dei LED Giallo
Aantal LED-lampjes 300
Maximaale bedrijfstemperatuur 50 °C
Minima temperatura aziendale -10 °C
Tipo di rivestimento Silicone
Aantal led per metro 60
Striscia LED tipo colore Enkelvoudig in Italian is "Semplice."
Tipo di LED 3528
Lunghezza striscia LED Sure! Here's a quick translation:"5 m" in Italian is still "5 m" since "m" is a common abbreviation for meters in Italian as well. If you have more text to translate, please provide it!
Afstand tussen LED's vertaald naar het Italiaans in informeel taalgebruik is: "Distanza tra i LED" 16,5 mm
Consumo per metro I'm sorry, but the text you've provided, "4.6 W", seems to be just a numerical value with a unit (possibly representing power in watts). Could you please provide more context or a complete phrase so I can assist you better with the translation?
Consumo di energia per 50 cm The text "2.3 W" does not contain any words to translate into Italian, as it appears to represent a numerical value followed by a unit of measurement (Watts). If you meant something else by "2.3 W," please provide additional context or clarify your request!
Flusso luminoso per metro Il testo non contiene elementi da tradurre in italiano. "113 lm" sembra essere un riferimento a lumen, un'unità di misura della luminosità. Se hai un contesto specifico per cui hai bisogno di una traduzione o un'elaborazione, fammelo sapere!
Luce per 50 cm 56,5 lm
Filo nero It seems like there might be a typo in your request. If you meant to translate "Aarding" to Italian, the translation would be **"Radicamento"**. If you meant something else, could you please provide more context or clarify the term?
Il termine "Dimbaar multi" sembra incompleto o non standard in inglese, quindi non è chiaro cosa indichi esattamente. Se si tratta di un nome proprio o prodotto specifico, come ad esempio un marchio o modello, potresti voler mantenere quel termine invariato. Se con "Dimbaar multi" intendi qualcosa come un dispositivo multi-dimmer, potresti tradurlo in italiano come "multidimmer". Se hai ulteriori dettagli o contesto sul termine che vuoi tradurre, fammi sapere! Tramite dimmer PWM opzionale.
Scheda a circuito stampato flessibile
Filo conduttore 12 VCC
Sure, the text "Snijafstand" looks like it is part of a specific context or a term in Dutch. However, without further context, "Snijafstand" translates literally to "distanza di taglio" in Italian. If this requires a more nuanced translation or is part of a specific domain or industry, additional context would be helpful. 5 cm
Funzionalità
Autoadesiva
Scheda dati
Materiale Silicone
Angolo di visione °
Velleman
€ 32,35€ 26,50 escl. I.V.A. (IT)
32 nel magazzino esterno
Consegnato in 3 a 5 giorni
Velleman Striscia LED flessibile gialla - 300 LED, 5 metri, 12 volt Consegnato in 3 a 5 giorni € 32,35
Mostra sconti sul volume Spedito da € 12,50 (IT) 30 giorni di riflessione Servizio eccellente

Domande dei clienti

recensioni dei clienti

Velleman Striscia LED flessibile gialla - 300 LED, 5 metri, 12 volt Fai clic su una stella per lasciare la tua recensione

Elementi visualizzati di recente

Webwinkelkeur Opencircuit