
La striscia LED flessibile - Bianco freddo - 300 LED - 5 m - 12 V offre una soluzione pratica per l'illuminazione d'atmosfera nelle aree abitative. Queste strisce hanno una luminosità media, perfetta per le stanze che occasionalmente necessitano di un po' di luminosità extra.
Specifiche:
Voordelen: in Italian would be translated to "Vantaggi:".
Gebruik deze ledstrips om accenten aan te brengen onder kasten, langs traptreden of als indirecte verlichting om een modern en fris effect te creëren. Ze bieden een praktische en esthetische toevoeging aan je interieur, zonder per se zichtbaar te zijn.
| Marca | Velleman |
| Modello | LS12M130CW1 |
| Colori primari | Bianco |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 2,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 8 mm |
| Peso Prodotto | 139 g |
| "Valore IP" | IP20 |
| Tipo di lampada | The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else? |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa." |
| Tensione di ingresso VDC | 12 V |
| Colore dei LED | Bianco |
| Codice identificativo EPREL | 1269308 |
| Aantal LED-lampjes | 300 |
| Classe energetica | F |
| Temperatura del colore | 6500 °K |
| Maximaale bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minima temperatura aziendale | -10 °C |
| Tipo di rivestimento | Silicone |
| Aantal led per metro | 60 |
| Striscia LED tipo colore | Enkelvoudig in Italian is "Semplice." |
| Tipo di LED | 3528 |
| Gemiddelde levensduur" in het Nederlands vertaalt naar "aspettativa di vita media" in het Italiaans, waarbij een informele toon behouden blijft. | 54.000 ore |
| Lunghezza striscia LED | Sure! Here's a quick translation:"5 m" in Italian is still "5 m" since "m" is a common abbreviation for meters in Italian as well. If you have more text to translate, please provide it! |
| Afstand tussen LED's vertaald naar het Italiaans in informeel taalgebruik is: "Distanza tra i LED" | 16,5 mm |
| Consumo di energia per 50 cm | The text "2.3 W" does not contain any words to translate into Italian, as it appears to represent a numerical value followed by a unit of measurement (Watts). If you meant something else by "2.3 W," please provide additional context or clarify your request! |
| Flusso luminoso per metro | 492 lm |
| Luce per 50 cm | 246 lm |
| Filo nero | It seems like there might be a typo in your request. If you meant to translate "Aarding" to Italian, the translation would be **"Radicamento"**. If you meant something else, could you please provide more context or clarify the term? |
| Il termine "Dimbaar multi" sembra incompleto o non standard in inglese, quindi non è chiaro cosa indichi esattamente. Se si tratta di un nome proprio o prodotto specifico, come ad esempio un marchio o modello, potresti voler mantenere quel termine invariato. Se con "Dimbaar multi" intendi qualcosa come un dispositivo multi-dimmer, potresti tradurlo in italiano come "multidimmer". Se hai ulteriori dettagli o contesto sul termine che vuoi tradurre, fammi sapere! | Tramite dimmer PWM opzionale. |
| Scheda a circuito stampato flessibile | sì |
| Filo conduttore | 12 VCC |
| Sure, the text "Snijafstand" looks like it is part of a specific context or a term in Dutch. However, without further context, "Snijafstand" translates literally to "distanza di taglio" in Italian. If this requires a more nuanced translation or is part of a specific domain or industry, additional context would be helpful. | 5 cm |
| Autoadesiva | sì |
| Materiale | Silicone |
| Angolo di visione | ° |