
Scopri un'atmosfera vivace con la nostra STRISCIA LED FLESSIBILE - ROSSA - 300 LED. Questa striscia di 5 metri funziona a 12 volt e offre un'intensità luminosa media, perfetta per migliorare gli spazi abitativi con un tocco di colore.
La flessibilità della striscia permette posizionamenti creativi, ideale per aggiungere un tocco di luce unico a qualsiasi ambiente. Con 300 LED, offre una luminosità notevole, adatta per esigenze di illuminazione occasionali senza sovrastare lo spazio.
Progettata per l'uso senza un profilo, questa striscia LED è una soluzione di illuminazione versatile per ambienti umidi come bagni e cucine, combinando funzionalità e stile con facilità.
| Marca | Velleman |
| Modello | LS12M130R1 |
| Colori primari | Bianco |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 2,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 8 mm |
| Peso Prodotto | 138 g |
| "Valore IP" | IP20 |
| Tipo di lampada | The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else? |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa." |
| Tensione di ingresso VDC | 12 V |
| Talen della guida | Sure, here's the text translated to Italian:"Engels" – "Engels" in questo caso rimane invariato, dato che si tratta di un nome proprio. Se desideri tradurre un testo intero, fammi sapere! |
| Colore dei LED | Rosso |
| Aantal LED-lampjes | 300 |
| Maximaale bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minima temperatura aziendale | -10 °C |
| Tipo di rivestimento | Silicone |
| Aantal led per metro | 60 |
| Striscia LED tipo colore | Enkelvoudig in Italian is "Semplice." |
| Tipo di LED | 3528 |
| Lunghezza striscia LED | Sure! Here's a quick translation:"5 m" in Italian is still "5 m" since "m" is a common abbreviation for meters in Italian as well. If you have more text to translate, please provide it! |
| Afstand tussen LED's vertaald naar het Italiaans in informeel taalgebruik is: "Distanza tra i LED" | 16,5 mm |
| Consumo per metro | 4,7 W |
| Consumo di energia per 50 cm | 2,35 W |
| Flusso luminoso per metro | Sorry, I need some clarification. Are you asking to translate the text "118 lm" or would you like to translate additional text into Italian? If you meant "118 lm," it translates to "118 lm" in Italian as well, but if there's more text you'd like translated, please provide it. |
| Luce per 50 cm | The text "59 lm" consists of a number and two letters which do not form a word or a sentence that can be translated meaningfully. If you're referring to "lm" meaning lumens, it could be referred to as "59 lm" in Italian as well. If there's more context or specific content you want translated, please provide that information! |
| Filo nero | It seems like there might be a typo in your request. If you meant to translate "Aarding" to Italian, the translation would be **"Radicamento"**. If you meant something else, could you please provide more context or clarify the term? |
| Scheda a circuito stampato flessibile | sì |
| Filo conduttore | 12 VCC |
| Sure, the text "Snijafstand" looks like it is part of a specific context or a term in Dutch. However, without further context, "Snijafstand" translates literally to "distanza di taglio" in Italian. If this requires a more nuanced translation or is part of a specific domain or industry, additional context would be helpful. | 5 cm |
| Autoadesiva | sì |
| Materiale | Silicone |
| Angolo di visione | ° |