
La torre LED RGB COB vanta 6 potenti LED da 30 W COB RGB, offrendo un'esperienza di illuminazione senza sfarfallio con controllo DMX integrato, il tutto racchiuso in un design elegante e portatile.
Con la sua borsa per il trasporto inclusa, questa soluzione di illuminazione è perfetta per applicazioni mobili. La torre si può montare su un treppiede, garantendo facilità di installazione e flessibilità in qualsiasi ambiente.
Operabile sia in modalità automatica che attivata dal suono, la Torre LED offre effetti pre-programmati come cambio colore, dissolvenza, dimmer e strobo, offrendo opzioni di illuminazione dinamiche.
Seleziona colori RGB diretti all'istante per adattarli a qualsiasi stato d'animo o ambiente, trasformando i tuoi eventi con effetti di illuminazione vivaci e versatili.
| Marca | HQ Power |
| Modello | HQLE10050 |
| Batteria formato IEC | CR2025 (5003LC) |
| Colori primari | Nero |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 15 cm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 97 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 17 cm |
| Peso Prodotto | 6,3 kg |
| Tipo di lampada | The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else? |
| Batterie incluse | sì |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa." |
| Talen della guida | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, Spaans in informal Italian would be: Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Polacco, Portoghese, Spagnolo. |
| Gamma di frequenze di ingresso | 50/60 Hz |
| Consumo di corrente elettrica | 120 W |
| Montaggio digitazione | Vrijstaand: Indipendente Hangend: Sospeso Statief: Treppiede |
| Colore dei LED | The text you've provided is just the word "Multi." If you're looking to translate "Multi" to Italian in an informal context, it can remain as is, since "Multi" is often used in Italian as well. However, if you meant a longer text or a specific phrase, please provide more details. |
| Aantal LED-lampjes | 6 |
| Borsetta | sì |
| Kleur van LED's gedetailleerd | RGB |
| Maximale temperatuur van de omgeving | 25 °C |
| Aantal kanalen" in Italian can be translated informally as "Numero di canali. | 2 |
| Minima temperatura ambiente | 0 °C |
| Tipo di fusibile | 3 A 250 V (UL) |
| Sostituibile fusibile | sì |
| Tensione massima di ingresso | 240 V |
| Tensione minima di ingresso | Cento volt |
| Sure! The translation of "Werkingsmodus" to Italian, in an informal way, would be "Modalità di funzionamento." However, "Werkingsmodus" is in Dutch, and it is already quite a technical or formal term, so it might not have a truly informal equivalent. If you have a specific context or sentence where you want to use it, feel free to provide that for a more tailored translation! | DMX, Master/Slave, a controllo musicale, autonomo |
| Tipo di LED | Sure, "COB" commonly stands for "Close of Business" in English, but translating it into informal Italian might not have a direct equivalent because it refers to a concept rather than a specific phrase. However, if you're referring to the end of the workday in a casual setting, you could say "fine della giornata lavorativa" or just "fine lavoro" for a more informal touch. |
| Sensibilità regolabile | sì |
| Microfono integrato | sì |
| Telecomando | sì |
| Temperatura del rivestimento in stato stazionario. | 43 °C |
| Cavo di sicurezza | No |
| Usa meno energia. | 10 A |
| Modi canale DMX | 2,3,5,9,18,21 |
| Numero di batterie |
| Materiale | addominali |