
Le guaine termorestringenti sono una soluzione versatile per collegare i cavi elettrici e isolare i punti saldati su resistori e condensatori. Con il loro design multicolore, queste guaine non offrono solo funzionalità, ma anche un modo facile per identificare i fili.
Questa serie di 40 pezzi offre una protezione superiore contro la corrosione di aste o tubi metallici ed è ideale per proteggere le antenne. Questi tubetti termorestringenti impermeabili sono anche adatti per l'uso con connessioni di cavi in fibra ottica e garantiscono una sigillatura robusta e affidabile.
Ontworpen met gebruiksgemak in gedachten, krimpen deze kousen op een consistente manier wanneer verwarmd, waardoor een nauwsluitende pasvorm verzekerd is. Of het nu gaat om het organiseren van kabels, het bieden van weerstand tegen slijtage, of het markeren van specifieke lijnen, deze thermische krimpkousen leveren prestaties zonder compromissen.Tradotto in italiano e mantenendo un tono informale:Progettati pensando alla facilità d'uso, questi tubi si restringono in modo costante quando riscaldati, garantendo una vestibilità aderente. Che si tratti di organizzare cavi, offrire resistenza all'usura o marcare linee specifiche, questi tubi termorestringenti offrono prestazioni senza compromessi.
| Marca | Velleman |
| Modello | K/STMC |
| Colori primari | The text you've provided is just the word "Multi." If you're looking to translate "Multi" to Italian in an informal context, it can remain as is, since "Multi" is often used in Italian as well. However, if you meant a longer text or a specific phrase, please provide more details. |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 2,5 cm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 17 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 12 cm |
| Peso Prodotto | 44 g |
| Maximaale bedrijfstemperatuur | 120 °C |
| Aantal stuks” translated into Italian informally could be “Numero di pezzi.” | 40 |
| Sorry, "brandbaarheid" is a Dutch term which translates to "flammability" in English. However, translations depend on the context and sometimes a single word translation isn't enough. Could you please provide the full sentence or more information? | UL 94 HB |
| Impermeabile | sì |
| Temperatura di ritiro | 90 °C |
| Rapporto di restringimento | 2.1 |
| Diëlektrische resistenza valore di tensione VAC | 15.000 V |
| Materiale | Poliolefine |