
La Tweekleurige Bipolaire LED 5mm Rossa/Verde Bianco Diffusa offre un display a due colori in un unico pacchetto compatto per un segnalamento visivo versatile. Con la sua lente bianca diffusa, la LED fornisce un'uscita di luce uniforme, migliorando la visibilità in varie applicazioni.
I vantaggi includono una lunga durata, un basso consumo energetico e un design robusto capace di resistere a diversi ambienti. Il design bipolare permette di passare facilmente dal rosso al verde, ideale per indicatori in elettronica e pannelli di controllo.
Usalo come indicatore di stato su un progetto personalizzato o integralo in un circuito stampato per una comunicazione efficiente a colori. La sua dimensione di 5 mm si adatta facilmente alla maggior parte delle prese standard, rendendolo facile da sostituire o aggiornare nei sistemi esistenti senza problemi.
| Marca | Kingbright |
| Modello | L-57EGW |
| Abitazione | 5 mm |
| Gezichtshoek" in Italian can be translated informally as "angolo visuale." | 60° |
| Colore della custodia | The text "wit diffuus" seems to be in Dutch, where "wit" means "white" and "diffuus" translates to "diffuse" in English. In Italian, you can say "bianco diffuso" to keep it informal. |
| 1 (colore + materiale) | GaAsP/GaP |
| 2 (colore + materiale) | Il testo è specifico riguardo all'uso del colore e del tag HTML. Il tag `` è obsoleto nell'HTML moderno, ma se vuoi mantenere lo stesso formato, puoi tradurre la parte di testo a cui si riferisce e mantenere il colore. Tuttavia, senza contesto aggiuntivo oltre a "GaP", una traduzione letterale è difficile da fornire. Se "GaP" è inteso come un'abbreviazione o un termine specifico, ti consiglio di mantenere "GaP" così com'è. Se hai bisogno di ulteriore aiuto, sentiti libero di chiedere! |
| Sorry, it seems like "golflengte" is Dutch for "wavelength". Could you please clarify the context or provide more information so I can help translate it properly into Italian? | The text "625nm" doesn't contain any words to translate into Italian as it's a numerical value representing a wavelength in nanometers. If you need help with anything specific related to this value or have more context, please let me know! |
| 2 (lunghezza del golf) | 565nm |
| 1 (intensità luminosa (If = 20mA)) | The text "20-50mcd" is actually a numerical range that refers to a measure of luminous intensity, and it doesn't need to be translated. If there are additional words or context around this text that you meant to include, please let me know! |
| "2 (intensità della luce (If = 20mA))" | 12,5-40mcd |