
Offrendo prestazioni affidabili, questo alimentatore switching da 100W fornisce un'uscita costante di 24V per varie applicazioni. Ideale per alimentare apparecchiature industriali, sistemi di automazione o dispositivi elettronici di precisione.
Con il suo robusto collegamento a 3 fili, l'installazione è sia semplice che sicura, garantendo un'efficienza ottimale e una manutenzione minima. Compatto e resistente, si adatta facilmente agli spazi ristretti, resistendo alle fluttuazioni di tensione e agli stress termici.
Progettato per la versatilità, si adatta a ambienti impegnativi, riflettendo la vigilanza di un faro in mezzo a mari turbolenti, guidando i tuoi dispositivi verso un funzionamento costante e ininterrotto.
| Marca | Mean well |
| Modello | ELG-100-24A-3Y |
| Colori primari | Grigio |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 199 mm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 35,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 63 mm |
| Peso Prodotto | 850 g |
| "Valore IP" | IP65 |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Binnen en buiten vertaalt naar het Italiaans als "Dentro e fuori." |
| Talen della guida | Sure, here's the text translated to Italian:"Engels" – "Engels" in questo caso rimane invariato, dato che si tratta di un nome proprio. Se desideri tradurre un testo intero, fammi sapere! |
| Montaggio digitazione | Sorry, but it seems like the text you provided isn't in a language I recognize for direct translation. If "Schroef" is a term or name, it might not need translation. Could you provide more context or check if there's a typo? |
| Tensione di ingresso minima in VAC | Cento volt |
| Massima tensione di ingresso VAC | Sure, I can help with that. However, "305 V" doesn't appear to contain enough context or content to translate effectively to Italian. If "305 V" refers to a specific concept, abbreviation, product, or anything specific, please provide additional details. If it's meant to be part of a longer sentence or document, feel free to provide more context! |
| Protezione elettrica | Overflusso, Sovratemperatura, Sovratensione, Cortocircuito |
| Colori dettagliati primari | Metallo |
| Uscita nominale | Sure! Here's the translation of "4 A" in an informal way in Italian: "4 A". |
| Aantal uitgangspunten in Dutch translates to English as "Number of assumptions" or "Number of principles." To translate it informally into Italian, you could say: "Numero di presupposti" or "Numero di principi" | 1 |
| Waarde massima di corrente di uscita. | Sure! Here's the translation of "4 A" in an informal way in Italian: "4 A". |
| Tipo di case. | Includere |
| Tensione di ingresso VDC 1 | Certainly! The translation of "142 V" into Italian would simply be "142 V" since numbers and units like volts typically remain the same across languages. If the context required a translation for 'Volts', it could be written as "142 Volt". |
| Tensione d'ingresso VDC 2 | Sure, I can help with that, but could you please provide the text you would like translated? |
| "Potenza di uscita" | 100 W |
| Tipo di tecnologia | Sure! The translation of "Gelijkstroommodus, Gelijkspanningsindicator" to Italian while keeping it informal would be: "Modalità corrente continua, Indicatore di tensione continua". |
| Ingresso a 115 VAC | Sure, I can help with that! Could you please provide the text you'd like translated? |
| Ingresso a 230 VAC. | Sure! Here is the text translated to Italian while keeping it informal: "0,6 A". |
| Massima frequenza di ingresso. | 63 Hz |
| Minima frequenza d'ingresso | 47 Hz |
| Serie di alimentatori | Sure! Here is the informal translation of "ELG" to Italian: EGR. |
| Uscita tensione VDC | Sure, I can translate the text to Italian for you, but "24 V" doesn't appear to be a complete statement or phrase that needs translation, as it seems to represent a value or unit (possibly related to voltage). Could you please provide the full text or context you need translated? |
| Ingangsstroom bij 227 VAC vertaalt naar "Corrente d'ingresso a 227 VAC" in informeel Italiaans. | "0,5 A" |
| Minima corrente d'uscita. | Sure! However, you haven’t provided the text that needs to be translated. Could you please provide the text you want me to translate to Italian? |
| Materiale | Metallo |