
Scopri la precisione e l'efficienza con il Set Diamantschijf, progettato per prestazioni di taglio ottimali. Ogni disco nel set misura 150 mm e presenta un design segmentato per migliorare il raffreddamento e ridurre le vibrazioni durante l'uso.
Ideali per tagliare cemento, mattoni e pietra, queste lame diamantate garantiscono tagli veloci e puliti ogni volta. I segmenti resistenti al calore assicurano una lunga durata, anche con un uso intenso, rendendole una scelta affidabile per qualsiasi lavoro di taglio.
Con l'avanzata tecnologia del diamante, questi dischi offrono una durata e prestazioni superiori rispetto alle lame tradizionali. Che tu stia affrontando una ristrutturazione domestica o un progetto di costruzione complesso, puoi contare su questi segmenti per offrire una precisione e una velocità ineguagliabili.
| Marca | Toolland |
| Modello | BD12150 |
| Velocità di rotazione | 13.300 giri/minuto |
| Colori primari | Grigio |
| Peso Prodotto | 350 g |
| Eenheid di diametro | 150 mm |
| Talen della guida | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, Spaans in informal Italian would be: Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Polacco, Portoghese, Spagnolo. |
| Colori dettagliati primari | Metallo |
| Aantal stuks” translated into Italian informally could be “Numero di pezzi.” | 1 |
| Fine | Verniciatura a polvere di diamante |
| Sorry, it seems that "Zaagtype" isn't a word that can be directly translated to any informal language. Could you provide more context or a description so I can help you better? | Segare a secco |
| Massima velocità della lama della sega. | 80 m/s |
| Digita zaagblad | In Italian, "segmented" would be translated as "segmentato." |
| Spessore del foglio | 1 mm |
| Diametro interno | 22,23 mm |
| Altezza del segmento | 7 mm |
| Materiale | The text "Staal" doesn't provide enough context for a translation. "Staal" could mean "steel" in Dutch or refer to someone's or something's name. Could you provide more context or verify what "Staal" refers to in your text? |