Perel INSETTICIDA ELETTRICO 360° - Controllo Efficace degli Insetti per Interni

Codice articolo GIK07ON Marca Perel Modello GIK07ON Share Scrivere una recensione
Nuovo
Perel INSETTICIDA ELETTRICO 360° - Controllo Efficace degli Insetti per Interni



Descrizione

L'ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER 360° utilizza due lampade ultraviolette da 6 W per attirare ed eliminare efficacemente una varietà di insetti volanti. La sua copertura completa a 360 gradi garantisce la massima protezione per gli spazi interni.

Dotato di una griglia protettiva esterna, offre sicurezza mentre mantiene un funzionamento continuo. Un vassoio di raccolta rimovibile permette una pulizia facile, rendendo la manutenzione senza sforzo. Il design discreto si integra perfettamente in qualsiasi ambiente, offrendo un potente controllo degli insetti senza compromessi.

Perfetto per l'uso in cucine, zone giorno e uffici, questo dispositivo offre una soluzione ecologica che non si affida a sostanze chimiche nocive, dando tranquillità ad ogni utilizzo.

Proprietà

Informazioni sul marchio
Marca Perel
ModelloGIK07ON
Altro
Colori primari Nero
Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. 10 cm
Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." 26,5 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". 31,6 cm
Peso Prodotto 1430 g
"Valore IP" The text "IPX0" does not require translation as it is a technical term and remains the same in Italian.
Tipo di lampada The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else?
Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa."
Talen della guida Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, Spaans in informal Italian would be: Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Polacco, Portoghese, Spagnolo.
Gamma di frequenze di ingresso 50/60 Hz
Montaggio digitazione Plafond, indipendente
Tensione di ingresso minima in VAC 220 V
Massima tensione di ingresso VAC 240 V
Timer" in Italian, you can use "timer" as well, since it's a tech term understood in many languages. However, for an informal setting, you might also hear "conto alla rovescia" which means "countdown," depending on the context. No
Colore lampada UV
Ventilatore No
Riutilizzabile
Typ plaagdierbestrijding Insetto
Metodo antizanzare The word "Elektrocutie" is a play on words in English, combining "electro" (relating to electricity) and "cutie" (meaning a cute person). Translation might not convey the same playfulness in Italian, but one possible way to express a similar playful idea is "Elettrocarina".
Werkgebied in Italian can be informally translated as "area di lavoro." 30 m²
Lampada sostituibile
Il testo da tradurre è solo "Netspanning"? Se sì, si traduce come "Spanning di rete" in italiano. Se ci sono più parole o frasi da tradurre, per favore forniscile, così potrò aiutarti meglio! 2800 V
Radiazione UV di tipo. UV-A
Verwijderbare lade in het Italiaans is: "Cassetto rimovibile."
Dati di connessione
Potenza 0 W
Scheda dati
Materiale Ignifugo ABS
Perel
€ 33,95€ 27,80 escl. I.V.A. (IT)
320 nel magazzino esterno
Consegnato in 3 a 5 giorni
Perel INSETTICIDA ELETTRICO 360° - Controllo Efficace degli Insetti per Interni Consegnato in 3 a 5 giorni € 33,95
Mostra sconti sul volume Spedito da € 12,50 (IT) 30 giorni di riflessione Servizio eccellente

Domande dei clienti

recensioni dei clienti

Perel INSETTICIDA ELETTRICO 360° - Controllo Efficace degli Insetti per Interni Fai clic su una stella per lasciare la tua recensione

Elementi visualizzati di recente

Webwinkelkeur Opencircuit