
Il misuratore di bassa resistenza e capacità ESR - versione Gold è progettato per offrire precisione ed efficienza nella misurazione di resistenze estremamente basse e valori di capacità. Il suo display ad alta risoluzione garantisce una facile leggibilità, anche in ambienti poco illuminati.
Con una funzione avanzata di auto-calibrazione, offre un'accuratezza senza pari in ogni sessione di misurazione. Il design compatto permette di portarlo facilmente con te, sia che stai conducendo test in laboratorio o all'aperto. Le sonde placcate in oro, resistenti e durevoli, garantiscono un'eccellente connettività e una lunga durata.
Tipiche applicazioni includono la diagnosi di guasti nei circuiti o la valutazione dell'integrità delle connessioni. Si integra perfettamente nel tuo flusso di lavoro, grazie all'operazione intuitiva con un solo pulsante e ai tempi di risposta rapidi, rendendo le diagnosi complesse più semplici che mai.
| Marca | Peak |
| Modello | ESR70 |
| Colori primari | The word "Purper" seems to be a variant of the color name "purple" in Dutch or another language. If you intend to refer to the color purple in Italian informally, you would simply say "viola". If "Purper" is a specific proper name or brand, it would remain unchanged in translation. Could you specify if you meant something else or if there's additional context? |
| Colori extra | Nero |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 20 mm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 70 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 103 mm |
| Peso Prodotto | 98 g |
| Batterie incluse | sì |
| Indicatore di batteria scarica. | sì |
| Tipo di display | Digitale |
| Accuspanning | 12 V |
| Composizione batteria | Alcalino |
| Batteria necessaria | sì |
| Talen della guida | Sure, here's the text translated to Italian:"Engels" – "Engels" in questo caso rimane invariato, dato che si tratta di un nome proprio. Se desideri tradurre un testo intero, fammi sapere! |
| Minima tensione della batteria | Sure, could you clarify what you mean by "it"? Are you asking for a translation into Italian, or something else? |
| Soglia di avvertimento della tensione | Sure, could you clarify what you mean by "it"? Are you asking for a translation into Italian, or something else? |
| Massima tensione della batteria | 12 V |
| Automatische uitschakeltijd in het Italiaans in informele context is: "Spegnimento automatico." | Sure, please provide the text you want to be translated. |
| Minimaal capaciteitsmeting | 1 µF |
| Maximaale bedrijfstemperatuur | 35 °C |
| Minima temperatura aziendale | 10 °C |
| Spegnimento automatico | sì |
| Massima misurazione della capacità | 22.000 µF |
| Numero di batterie |
| Materiale | addominali |