
Il Jokari No.1-Cat rimuove senza sforzo le complessità della gestione dei cavi, rendendolo uno strumento indispensabile per qualsiasi cassetta degli attrezzi. Questo spelafili di precisione è progettato per funzionare facilmente con cavi elettrici, dati e coassiali standard.
Scopri un'accuratezza senza pari con la sua lama regolabile e il fermo di lunghezza, garantendo una rimozione dell'isolamento perfetta ogni volta. Il suo design ergonomico si adatta comodamente alla tua mano, riducendo la fatica durante l'uso prolungato. La funzione di autorotazione permette tagli circolari fluidi, come se stessi scolpendo una linea perfetta su una tela.
Costruito con materiali durevoli, il Jokari No.1-Cat è un alleato robusto in ambienti difficili. Che tu stia spelando cavi per una nuova installazione o facendo manutenzione ordinaria, trasforma compiti impegnativi in semplici passi, mettendo in risalto efficienza e precisione.
| Marca | Jokari |
| Modello | JOK30500 |
| Colori primari | Bianco |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 18 mm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 18 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 100 mm |
| Peso Prodotto | Certainly! Here is the translated text in Italian:"22 grammi" |
| Talen della guida | Sure! Here is the translation in informal Italian:"Olandese, Tedesco" |
| Materiale extra | Speciaal staal, gehard en getemperd -> Acciaio speciale, temprato e rinvenuto. |
| Colori dettagliati primari | Gebroken wit" in Italian would be "bianco sporco." |
| Sure, but "Afsnijmogelijkheid" seems to be a Dutch word and might not have a direct translation to Italian. However, it generally means an opportunity to take a shortcut. So, in Italian, you could informally say it as "scorciatoia." | sì |
| Opbergkoffer translates to "valigetta" in Italian. | No |
| Tippa tangenziale | The word "Strippen" doesn't seem to have a direct meaning in Italian. If "Strippen" is a name or requires further context for an accurate translation, please provide additional details so I can assist you better. |
| Maxima dimensione del filo | 10 mm |
| Minimaale draadafmeting | 4,5 mm |
| Veiligheidshandgreep vertaalt naar het Italiaans als "maniglia di sicurezza". | sì |
| Tipo strippenkabel | Sure! The translation of "Rond" to Italian, while maintaining an informal tone, is "Rotondo." |
| Materiale | PA (poliammide) |