
Questa stufa a olio Perel offre una soluzione di riscaldamento efficiente con una potenza di 2500 W e 11 elementi riscaldanti. Il display LCD rende il controllo facile e offre accesso a tre livelli di calore e un termostato preciso. Grazie all'olio come mezzo di riscaldamento, la stufa continua a rilasciare calore anche dopo essere stata spenta. Questo assicura una temperatura costante e piacevole nella stanza.
Con una protezione contro il surriscaldamento, l'apparecchio si spegne automaticamente se diventa troppo caldo, mentre la protezione antiribaltamento evita che rimanga acceso se si rovescia. Queste funzioni di sicurezza ti danno tranquillità durante l'uso.
Mobilità è semplice grazie alle quattro ruote e alla maniglia integrata. Il cavo può essere riposto ordinatamente grazie al supporto per cavo incorporato, rendendo lo spostamento e lo stoccaggio ancora più facili. Nessun bisogno di cambiare l'olio significa facilità di manutenzione per un comfort duraturo.
| Marca | Perel |
| Modello | TC78011LCD |
| Colori primari | Bianco |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 48 cm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 62,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 24 cm |
| Peso Prodotto | 10 kg |
| Funzione di spegnimento automatico | sì |
| Tipo di display | Sure, the translation of "lcd" in Italian is "lcd" since it is an acronym for "Liquid Crystal Display" and remains the same across languages. If you want more context or a specific sentence translated, please let me know! |
| Met handgrepen" in Italian is translated informally as "Con maniglie." | sì |
| Talen della guida | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, Spaans in informal Italian would be: Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Polacco, Portoghese, Spagnolo. |
| Gamma di frequenze di ingresso | 50/60 Hz |
| Consumo di corrente elettrica | 2500 W |
| Tensione di ingresso minima in VAC | 220 V |
| Massima tensione di ingresso VAC | 240 V |
| Timer" in Italian, you can use "timer" as well, since it's a tech term understood in many languages. However, for an informal setting, you might also hear "conto alla rovescia" which means "countdown," depending on the context. | sì |
| Cavo incluso | sì |
| Termostato | sì |
| Con le ruote | sì |
| Mi dispiace, ma "Type wielen" non ha molto contesto o significato senza ulteriori informazioni. Potrebbe essere un errore di battitura o una combinazione di lingue. Se puoi fornire più informazioni o chiarimenti, sarò felice di aiutarti nella traduzione. | The word "Zwenkbaar" is in Dutch and it means "swivel" or "adjustable" in English. If you want to keep it informal in Italian, you could use "girevole" or "regolabile." |
| Aantal wielen in Italian is "Numero di ruote." | 4 |
| Digita retroilluminazione. | Blu |
| Bescherming tegen oververhitting vertaald naar het Italiaans op een informele manier zou zijn: "Protezione contro il surriscaldamento." | sì |
| "Sicurezza contro il ribaltamento" | sì |
| Tipo di liquido | Sure, could you please provide the text you want to be translated into Italian? |
| Vloeistof gevuld in het Italiaans is "pieno di liquido". | sì |
| Numero di elementi | 11 |