
Il RATELSPANBAND + HAKEN rappresenta un'ingegneria robusta con una capacità di carico fino a 1000 kg, perfetta per fissare carichi pesanti con sicurezza. Le sue dimensioni di 4,5 metri per 50 mm offrono una lunghezza e una larghezza ampie per applicazioni versatili.
Dotato di ganci resistenti, offre un fissaggio affidabile, minimizzando lo scivolamento durante il trasporto. Che tu stia fissando carichi in movimento o stabilizzando oggetti durante lo stoccaggio, il RATELSPANBAND è un partner resistente.
Il suo tessuto di alta qualità garantisce longevità, con cuciture rinforzate che ne esaltano la resistenza sotto tensione. Paragonabile alla forza delle catene industriali, ma con la flessibilità e l'adattabilità delle fasce in tessuto, si adatta facilmente a qualsiasi esigenza pesante.
| Marca | Toolland |
| Modello | ARAT3 |
| Colori primari | Arancia |
| Massima tassa | 1000 kg |
| Aantal stuks” translated into Italian informally could be “Numero di pezzi.” | 1 |
| The word "Haak" doesn't have a direct translation in Italian as it might be a name or a specific term. Could you provide more context or check if there is any additional text that needs translation? | sì |
| Cintura di lunghezza | 4,5 m |
| Chiave inglese materiale | The text "Staal" doesn't provide enough context for a translation. "Staal" could mean "steel" in Dutch or refer to someone's or something's name. Could you provide more context or verify what "Staal" refers to in your text? |
| Cintura di materiali | Poliestere |
| La cintura larga | 50 mm |
| The term "Sjorcapaciteit" is Dutch and doesn't directly translate to Italian. However, if you're referring to a concept or term related to load or securing capacity, you could use: Capacità di carico e fissaggio If you meant something else, please provide more context for a more accurate translation. | 1000 kg |
| Pesante | No |
| Materiale | Poliestere |