
Sperimenta un riscaldamento efficiente con il Ventilatorkachel 3000 W, la tua soluzione ideale per un calore immediato in qualsiasi spazio. Questo compatto concentrato di potenza combina prestazioni robuste con tecnologia avanzata, garantendo una rapida distribuzione del calore grazie al suo potente meccanismo ventilato.
Progettato per essere versatile, il Ventilatorkachel si adatta senza problemi a diversi ambienti, che tu stia riscaldando una cantina fresca o aggiungendo comfort a una veranda. Il suo termostato regolabile e le doppie impostazioni di calore ti offrono il pieno controllo sul tuo comfort, permettendoti di adattare il calore alle tue esigenze specifiche.
La sicurezza è una priorità con una funzione di protezione dal surriscaldamento e una base stabile, offrendo tranquillità durante l'uso. Il design compatto e la struttura leggera del Ventilatorkachel lo rendono facile da spostare, proprio come muovere un piccolo bagaglio da una stanza all'altra senza problemi.
| Marca | Perel |
| Modello | TC78074NN |
| Colori primari | Rosso |
| Colori extra | Nero |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 32,5 cm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 44,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 38,2 cm |
| Peso Prodotto | 5,8 kg |
| "Valore IP" | Sure, here's the translation:IP24 |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa." |
| Met handgrepen" in Italian is translated informally as "Con maniglie." | sì |
| Talen della guida | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, Spaans in informal Italian would be: Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Polacco, Portoghese, Spagnolo. |
| Vorm | Sure! The translation of "Rond" to Italian, while maintaining an informal tone, is "Rotondo." |
| Gamma di frequenze di ingresso | 50 Hz |
| Consumo di corrente elettrica | 3.000 W |
| Weergave | No |
| Montaggio digitazione | Voet, Indipendente |
| Materiale extra | PA (poliammide), PC (policarbonato) |
| Spina di rete | Tipo E/F (Francia/Germania) |
| Classe energetica | Sure, here is the translation of "Anders" to Italian: "Diverso". |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 1,5 m |
| Timer" in Italian, you can use "timer" as well, since it's a tech term understood in many languages. However, for an informal setting, you might also hear "conto alla rovescia" which means "countdown," depending on the context. | No |
| Cavo incluso | sì |
| Funzione del ventilatore | sì |
| Con il telecomando | No |
| Digita interruttore | Manopola rotante |
| Protezione elettrica | Surriscaldamento |
| Risparmio energetico | sì |
| Energiebron | Elettricità |
| Impostazioni del calore | 1500 W, 3000 W |
| Volume massimo di riscaldamento. | 123 m³ |
| Tipo di cavo | H07RN-F 3G1.5 |
| Termostato | sì |
| Con le ruote | No |
| Tipo di riscaldamento | Ventilatore |
| Aantal warmte-instellingen in informal Italian can be translated as "Numero di impostazioni di calore". | 2 |
| Con accessori di montaggio | No |
| Tensione d'ingresso VAC | 230 V |
| Funzione aria fredda | sì |
| Uscita d'aria | 400 m³/h |
| "Sicurezza contro il ribaltamento" | sì |
| Materiale | The text "Staal" doesn't provide enough context for a translation. "Staal" could mean "steel" in Dutch or refer to someone's or something's name. Could you provide more context or verify what "Staal" refers to in your text? |