
Proteggi la tua area relax all'aperto con il nostro telo copertura per loungeset, progettato per adattarsi perfettamente alle dimensioni di 240x180x75cm. Realizzato in materiale resistente e impermeabile, garantisce che i tuoi mobili rimangano protetti da pioggia, neve e raggi UV.
Progettato per essere facile da maneggiare e riporre, ha una struttura leggera che include lacci di sicurezza per tenerlo ben fermo, anche nei giorni ventosi. Con cuciture rinforzate e un tessuto traspirante, riduce al minimo la condensa e mantiene il tuo set da salotto asciutto e senza muffa.
Che tu stia aspettando un acquazzone improvviso o preparando per lo stoccaggio stagionale, questo copertura offre una barriera affidabile, mantenendo la tua oasi all'aperto in condizioni impeccabili.
| Marca | Perel |
| Modello | OCLS-M |
| Colori primari | Grigio |
| Colori extra | Grigio |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 240 cm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 75 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 180 cm |
| Peso Prodotto | 1485 g |
| Met handgrepen" in Italian is translated informally as "Con maniglie." | No |
| Vorm | Rechthoekig in Italian is "rettangolare." |
| UV-resistente | sì |
| Weerbestendig is a Dutch word that translates to "resistente alle intemperie" in Italian. | sì |
| Extra colori dettagliati | Argento metallico |
| Valutazione della colonna d'acqua | 10000 mm |
| Pop-up incluso | No |
| Sorry, I can't translate the word "Kleurecht" because it's not clear in what language or context it is used. Could you please provide some more information? | sì |
| Il termine "Aanhaaksysteem" è olandese e può essere tradotto come "sistema ad incastro" o "sistema di aggancio" in italiano. | No |
| Gepatenteerd beluchtingsysteem" vertaald naar het Italiaans, met een informele toon, is: "Sistema di aerazione brevettato". | No |
| The term "Dekselgrootte" is Dutch and does not translate directly to Italian in a meaningful way, as it's not a complete sentence or common phrase. However, if you're referring to the size of a lid or cover, you can translate that concept to Italian informally as: "Dimensione del coperchio" | M |
| Materiale | Geweven polipropilene |
| Impermeabile | sì |