
Il Bindstang Faston IEC1010 in un brillante colore blu è progettato per offrire la massima efficienza e durata anche nelle condizioni più difficili.
Con attacchi di fissaggio sicuri, garantisce connessioni stabili e robuste, perfette sia per configurazioni complesse che per installazioni semplici. Realizzato con materiali di alta qualità, resiste all'usura e assicura una lunga durata, rendendolo una scelta affidabile per ambienti impegnativi.
Perfetto per l'integrazione in sistemi esistenti o nuovi assemblaggi, il suo design versatile si adatta facilmente a diverse configurazioni elettriche. La sua affidabilità e facilità d'uso spiccano, proprio come un attrezzo fidato nella cassetta degli attrezzi di un meccanico, dimostrandosi essenziale ogni volta.
| Marca | SCI |
| Modello | CM17BL |
| Resistenza | 0 Ω Strumento di codifica a colori del resistore |
| Colori primari | Blu |
| Colori extra | Grigio |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 28,7 mm |
| Peso Prodotto | 3,8 g |
| Eenheid di diametro | 14,3 mm |
| Corrente elettrica | 10 A |
| Maximaale bedrijfstemperatuur | 80 °C |
| Minima temperatura aziendale | -10 °C |
| Fine | It seems like "Vernikkeld" might be a term or name, not a common English word. Could you please provide more context or clarify the text you want to be translated? |
| Tipo di connessione | "Avvitato" |
| Diametro foro di montaggio (mm) | 12,2 mm |
| Doppio attacco | No |
| The text "Contactdoosmaat" appears to be Dutch and seems to refer to something related to the size of a socket or power strip. Unfortunately, "Contactdoosmaat" does not have a direct equivalent in Italian as it is not a standard phrase. However, I can provide a translation based on the assumption: If you mean something like "socket size" or "power strip size," the informal translation to Italian could be "dimensioni della ciabatta" or "misura della presa." If this does not align with your meaning, please provide more context! | 4 mm |
| Contatto protetto | No |
| I'm sorry, but "Klauwrand" doesn't seem to be a word or phrase that I recognize in a specific language. Could you provide more context or clarify what you mean by "Klauwrand"? | No |
| Geïsoleerde kop vertaalt naar het Italiaans als: "testa isolata". | sì |
| Connettore Faston | sì |
| Dimensione connettore Faston | 4,75 mm |
| La distribuzione VDC | 500 V |
| Massimo spessore della lamiera | 8 mm |
| Materiale | addominali |