Teko SCATOLA DI SAPONE - GRIGIO 56 x 31 x 25mm

Codice articolo TK10006G Share Scrivere una recensione
Nuovo
Teko SCATOLA DI SAPONE - GRIGIO 56 x 31 x 25mm



Descrizione

SCATOLA PER SAPONE - GRIGIA 56 x 31 x 25mm. Questa gamma di custodie eleganti è perfetta per strumenti compatti. Disponibili con pulsanti e con o senza finestra per display. Realizzate in ABS resistente ai graffi, offrono durabilità e protezione.

Le custodie in ABS hanno angoli arrotondati e sono facili da trasportare. Le due metà si incastrano facilmente, rendendo il montaggio un gioco da ragazzi. La piastra inferiore e il coperchio hanno dei perni di fissaggio per i PCB, rendendo l'installazione efficiente. Finitura opaca tutto intorno per un look moderno.

Proprietà

Informazioni sul marchio
Marca Teko
ModelloTK10006G
Altro
Colori primari Grigio
Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. 56 mm
Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." 25 millimetri
Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". 31 mm
Peso Prodotto "9 g" is already in a format that doesn't require translation, as it likely refers to a measurement or abbreviation. If you refer to "9 grams" or another context, please provide more specific information so I can assist you better!
Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." Alleen binnenshuis vertaald naar het Italiaans is "Solo in casa."
Montaggio digitazione Vrijstaand in informal Italian can be translated as "indipendente" or "singolo," typically referring to a house or building that stands alone.
The word "Deksel" is Dutch for "lid" in English. The translation to Italian, keeping it informal, would be "coperchio." No
The word you provided, "Verzegeld," is Dutch for "Sealed." In Italian, this would informally translate to "Sigillato." No
Guida DIN No
Bevestigingen si traduce con "Conferme" in italiano. No
The text "Flenzen" does not seem to have a specific meaning in English. If it's intended to mean "chilling" or "hanging out," you can translate it informally to Italian as "Rilassarsi" or "Passare il tempo." However, if "Flenzen" is a proper noun or a unique term, it should remain unchanged in the translation. Can you provide more context? No
Con piedini No
Sure, the translation of "Montagegaten" to Italian while keeping it informal is "Via del Montaggio." No
Scheda dati
Materiale addominali
€ 7,60€ 6,20 escl. I.V.A. (IT)
Esaurito
Teko SCATOLA DI SAPONE - GRIGIO 56 x 31 x 25mm € 7,60
Mostra sconti sul volume Spedito da € 12,50 (IT) 30 giorni di riflessione Servizio eccellente

Domande dei clienti

recensioni dei clienti

Teko SCATOLA DI SAPONE - GRIGIO 56 x 31 x 25mm Fai clic su una stella per lasciare la tua recensione

Elementi visualizzati di recente

Webwinkelkeur Opencircuit