
L'interruttore a levetta VERMOGEN è progettato per garantire precisione e affidabilità con una configurazione SPST ON-OFF da 10A-250V. Illuminato da una luce neon verde integrata, il suo design assicura la visibilità dello stato dell'alimentazione anche in condizioni di scarsa illuminazione.
Specifiche:
Il suo design compatto e la costruzione robusta lo rendono perfetto per applicazioni che vanno dai semplici elettrodomestici ai dispositivi industriali più esigenti. Immagina di averlo come un affidabile guardiano dei tuoi circuiti elettrici, che controlla efficacemente il flusso con un semplice clic. Questo interruttore a bilanciere migliora sia la sicurezza che la funzionalità, completando qualsiasi configurazione tecnica.
| Marca | JEC |
| Modello | R902/G |
| Tipo | ON-OFF SPST |
| Rigidità dielettrica | 1500Vac / 1 minuto |
| Abitazione | 66 nylon (UL94V-2) |
| Resistenza all'isolamento | min. 100Mohm a 500Vdc |
| Opmerking in Dutch translates to "Nota" or "Commento" in Italian. Could you specify the context for a more accurate translation, or would you prefer one of these translations? | con luce al neon verde |
| Contattami | 10A/250Vac, 16A/125Vac |
| Elettrica durata di vita | 20000 cicli |
| La resistenza di contatto | 50mΩ |
| Aansluitingen is Dutch and translates to "connessioni" in Italian. | ottone argentato |
| Contatto | uitgerust met veer -> equipaggiato con molla |
| Durata meccanica | 50.000 cicli |
| I'm sorry, but "Tuimelaarknop" doesn't seem to be a recognizable word or phrase in any language I'm familiar with. It might be a proper noun, a brand name, or a term from a specific dialect or language. If you can provide a bit more context or clarify its meaning, I'd be happy to help with the translation! | 66 nylon (UL94V-2) |
| Beweegbare contacten vertaald naar het Italiaans is: "Contatti mobili". | ottone argentato |
| Contatti statici | ottone argentato |
| Sorry, I'm not sure how to translate "Afdekkap" because it doesn't appear to be a recognizable word or phrase in the data I have. Could you provide more context or check if it's spelled correctly? | verde |