
Vivi una protezione del giardino senza interruzioni con il VOGELNET 4 x 10 m, una soluzione robusta di rete per uccelli realizzata per offrire durata e prestazioni ottimali.
Perfettamente dimensionata per coprire aree più grandi, questa rete offre una protezione impareggiabile per i tuoi frutti, piante o piantine, assicurandoti che il tuo duro lavoro rimanga intatto per tutta la stagione.
Realizzato in polipropilene stabilizzato ai raggi UV, resiste alle intemperie, promettendo un uso prolungato senza compromessi. Il design a rete da 16 mm allontana efficacemente gli uccelli, lasciando però passare la luce del sole e la pioggia per mantenere la crescita del tuo giardino.
Installazione facile e capacità di taglio su misura rendono questa rete versatile ideale per varie applicazioni, dalla protezione degli alberi al rinforzo dei cespugli di bacche. Metti al sicuro il tuo giardino e potenzia le tue abilità agricole con affidabile efficienza.
| Marca | Perel |
| Modello | GBN410 |
| Colori primari | Verde |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | Sure, please provide the text you would like to translate into Italian. |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | Sure! Please provide the text you want me to translate to Italian. |
| Peso Prodotto | 982 g |
| Plaats van gebruik" kan naar het Italiaans worden vertaald als "Luogo di utilizzo." | Alleen buitenshuis" in Italian is "Solo fuori casa". |
| "Maaswijdte" is not a standard term in English to translate. Could you provide more context or specify the language you're translating from? | 2 cm² |
| Typ plaagdierbestrijding | The word "Vogel" doesn't seem to be in English. If it's meant to be translated to Italian and assuming it's a name, it would remain "Vogel." If it refers to something specific that you have in mind, please provide more context for an accurate translation. |
| Spessore del filo | 0,8 mm |
| Materiale | Poliestere |