
Il faro LED con base magnetica offre un'illuminazione potente grazie alla sua capacità di 15 watt e luce bianca neutra. È progettato per applicazioni versatili dove è essenziale avere una luce affidabile.
Dotata di una robusta base magnetica, questa luce da lavoro si attacca saldamente alle superfici metalliche, garantendo stabilità anche nelle condizioni più difficili. Ruota la luce per dirigere il fascio esattamente dove serve, offrendo praticità e precisione.
Con la tecnologia LED a basso consumo energetico, riduce al minimo il consumo di energia massimizzando allo stesso tempo la luminosità. Perfetto per officine o illuminazione da lavoro, il suo design compatto consente un facile trasporto e un'installazione semplice in diversi ambienti. Che venga usato in cantiere, per la manutenzione o per progetti all'aperto, questo faro offre un'illuminazione ad alte prestazioni in modo efficiente.
| Marca | Perel |
| Modello | LEDA251NW |
| Lunghezza del cavo | I'm sorry, but it looks like there's some text missing that you want translated. Could you please provide the full text you'd like translated into Italian? |
| Colori primari | Nero |
| Colori extra | Nero |
| Diepte van het product" in het Italiaans is "Profondità del prodotto. | 90 mm |
| Hoogte van het product vertaald naar het Italiaans (informeel) is "altezza del prodotto." | 170 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Italiaans is: "Larghezza del prodotto". | 90 mm |
| Peso Prodotto | 810 g |
| "Valore IP" | Sure, here's the translation to Italian: IP60 |
| Tipo di lampada | The translation for "led" to Italian in an informal context can vary based on its application. Could you please provide more context or clarify the usage such as if it's a past tense of "lead," the technology term, or something else? |
| Digita la spina | The translation of "Auto" in Italian, while keeping it informal, is "Auto." If you meant to translate a larger text and only provided "Auto," you can share the rest for a complete translation. If you meant "Car," it would also translate to "Auto" in Italian as a casual term. Let me know if you need more help! |
| Consumo di corrente elettrica | "15 W" in Italian would remain the same, as "15 W" (indicating 15 watts) doesn't have a direct translation in this context. |
| Montaggio digitazione | Vrijstaand -> Indipendente Hangend -> Sospeso |
| Materiale extra | Acciaio inossidabile |
| Il termine "Lichtstroom" è in olandese. Di solito si traduce come "flusso di luce" in italiano. | 800 lm |
| I'm sorry, but "Stralingshoek" doesn't appear to be a term or phrase that I can translate. It seems to be Dutch and directly translates to "Radiation Angle" in English. If there's any context or additional information you can provide, I can help translate accordingly or assist with related queries. | 120 ° |
| Colore dei LED | Bianco |
| Aantal LED-lampjes | 5 |
| Temperatura del colore | 7500 °K |
| Kleur van LED's gedetailleerd | Bianco neutro |
| Tensione di ingresso VDC 1 | Certainly! Here's the translation in Italian:11 V(Note: Since "11 V" is not a text that requires translation, it remains the same in Italian.) |
| Tensione d'ingresso VDC 2 | 30 anni |
| Totaal nominaal vermogen" in informal Italian translates to "Totale potenza nominale". | "15 W" in Italian would remain the same, as "15 W" (indicating 15 watts) doesn't have a direct translation in this context. |
| Potenza LED | Sure, I'd be happy to help! However, it looks like the text you want translated is incomplete. Could you please provide more context or the complete text so I can assist you properly? |
| Base magnetica | sì |
| Materiale | Alluminio |