
Il Verticale Tuimelschakelaar SPDT ON-OFF-ON è progettato per un controllo preciso e un uso versatile. La sua struttura resistente assicura affidabilità in una varietà di ambienti.
Questo interruttore a levetta ha una configurazione SPDT (Single Pole Double Throw), permettendogli di gestire facilmente circuiti complessi. La sua funzionalità ON-OFF-ON offre un utilizzo flessibile, perfetto per passare tra due funzioni o sistemi.
Con un design robusto, resiste a un uso frequente, rendendolo ideale per progetti che richiedono operazioni continuative. Facile da montare, questo interruttore si integra perfettamente nei pannelli, offrendo prestazioni affidabili sia in contesti professionali che personali.
| Marca | Daily Well |
| Modello | 8014 |
| Rigidità dielettrica | 1000Vrms al livello del mare. |
| Resistenza all'isolamento | min. 1000MΩ |
| Opmerking in Dutch translates to "Nota" or "Commento" in Italian. Could you specify the context for a more accurate translation, or would you prefer one of these translations? | - |
| Contattami | 5A con un carico resistivo di 120Vac o 28Vdc |
| Temperatura di lavoro | Da -30°C a +85°C |
| Apri | SPENTO |
| Elettrica durata di vita | 50.000 cicli di creazione e rottura con carico massimo |
| La resistenza di contatto | Aanvankelijk max. 10mOhm bij 2-4Vdc / 10mA voor verzilverde en vergulde contactenIn Italian, the translation would be:"Inizialmente max. 10mOhm a 2-4Vdc / 10mA per contatti argentati e dorati" |
| Behuizing (materiali) | Melammina di diallilftalato (DAP) |
| Acciaio | cromato in ottone |
| I'm sorry, but "Schroefdraad" doesn't seem to be a proper sentence or phrase to translate directly, as it is a Dutch word meaning "thread" or "screw thread" in English. If this is the term you want translated into Italian, it would be "filetto" or "filettatura". If you intended a different or longer text, please provide more context. | ottone nichelato |
| Cornice | acciaio inossidabile |
| Contatti (materiali) | Sure! The word "verzilverd" in Dutch translates to "argentato" in Italian. |
| Aansluitingen is Dutch and translates to "connessioni" in Italian. | ottone argentato |
| La parola olandese "Middencontact" non è chiaramente definita ed è aperta ad interpretazioni. Tuttavia, una traduzione comune potrebbe essere "contatto centrale" in italiano. Se puoi fornire un po' più di contesto o spiegare cosa intendi, sarò felice di aiutarti ulteriormente! | ottone argentato |
| 2-3 | Sure, I can help with that! Could you please provide the full text you'd like translated to Italian? |
| 2-1 | Sure, I can help with that! Could you please provide the full text you'd like translated to Italian? |